domingo, 7 de janeiro de 2024

Esperança ? - Denise Levertov


       For the New Year

                   I have a small grain of hope -
                   one small crystal that gleams
                   clear colors out of transparency.

                   I need more.

                   I break off a fragment
                   to send you.

                   Please take
                   this grain of a grain oh hope
                   so that mine won't shrink.

                   Please share your fragment
                   so that yours will grow.

                   Only so, by division,
                   will hope increase,

                   like a chump of irises, which will cease to flower
                   unless you distribute
                   the clustered roots, unlikely source -
                   clumsy and earth-covered -
                   of grace.


                                             Denise Levertov, 1981

 
[tradução minha]

Para o Ano Novo

   Tenho um grãozinho de esperança
   um pequeno cristal que cintila
   cores claras da sua transparência.

   Sinto falta de mais.

   Parto um pequeno fragmento
   para te enviar.

   Por favor aceita
   este grão de um grão de esperança
   para que o meu não encolha.

   Por favor partilha o teu fragmento
   para que possa germinar.

   Só assim, distribundo-se,
   pode a esperança aumentar,

   como um tufo de lírios, que deixará de florescer
   a menos que se distribuam
   as raízes aglomeradas, fonte improvável -
   grosseiras e cobertas de terra -
   da graça.

--------------------------------------------------

Denise Levertov (1923–1997), poetisa inglesa, nascida de pai judeu russo e mãe irlandesa.

Sem comentários: