Com um frisson solidário, partilho com a "completamente apaixonada" Gi do Garden of Philodemus este Numa terra distante:
Jonas Kaufmann - Wagner: Lohengrin - In fernem Land
(Munich 2009)
In fernem Land, unnahbar euren Schritten,
liegt eine Burg, die Montsalvat genannt;
ein lichter Tempel stehet dort inmitten,
so kostbar, als auf Erden nichts bekannt;
drin ein Gefäß von wundertät'gem Segen
wird dort als höchstes Heiligtum bewacht:
Es ward, daß sein der Menschen reinste pflegen,
herab von einer Engelschar gebracht;
alljährlich naht vom Himmel eine Taube,
um neu zu stärken seine Wunderkraft:
Es heißt der Gral, und selig reinster Glaube
erteilt durch ihn sich seiner Ritterschaft.
Wer nun dem Gral zu dienen ist erkoren,
den rüstet er mit überird'scher Macht;
an dem ist jedes Bösen Trug verloren,
wenn ihn er sieht, weicht dem des Todes Nacht.
Selbst wer von ihm in ferne Land' entsendet,
zum Streiter für der Tugend Recht ernannt,
dem wird nicht seine heil'ge Kraft entwendet,
bleibt als sein Ritter dort er unerkannt.
So hehrer Art doch ist des Grales Segen,
enthüllt - muß er des Laien Auge fliehn;
des Ritters drum sollt Zweifel ihr nicht hegen,
erkennt ihr ihn - dann muß er von euch ziehn.
Nun hört, wie ich verbotner Frage lohne!
Vom Gral ward ich zu euch daher gesandt:
Mein Vater Parzival trägt seine Krone,
sein Ritter ich - bin Lohengrin genannt.
In a country far away and inaccessible there is a
sacred citadel by the name of Mont-salvat, a temple
so brilliant that the whole earth has nothing to compare
with it, rises there in its glory and splendor.
Within its inclosure, in the depth of the sanctuary,
pious hearts worship, by night and by day, the holy
chalice into which God poured his divine blood ; this
vase was brought to the earth by angels, that it might
be intrusted to the protection of pure and simple-
hearted men.
Every year there descends from heaven a white dove
to give new strength to its miraculous virtue. This
vase is the Holy Grail. Whoever adores it and gives
himself to its service is endowed with superhuman
power. Wherever his destiny may lead him, the Grail
will sustain him, whenever he combats for right and
virtue.
Biit the power of the Grail is of such a nature that it
vanishes as soon as it is revealed ; a severe law commands
the knights to remain unknown to the world ; if
they reveal their rank, they lose their power, they have
to depart at once and return to the holy mountain.
" That is why I am going to leave you. I was sent
to you by the Grail ; my father, Parsifal, is King of the
Grail, and I, his knight, am called Lohengrin."
terça-feira, 21 de fevereiro de 2012
Quem pode resisitir a este Kaufmann?
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
5 comentários:
Insuperável o arsenal de Mário. Tens razão: irresistível.
Abraço.
Gilson.
Pois é, Mário. Se ele voltar a cantar o Lohengrin, parece-me que não resisto a ir até ao fim do mundo.
Oupa lá, vam'bora!
O Ben Heppner
http://www.youtube.com/watch?v=D3t4y977wGk
era o melhor que eu conhecia, não sei como o Kaufmann consegue cantar assim. Por isso disse no Garden que é irrepetível - duvido que o volte a fazer tão perfeito.
Mas se já o fez, pode voltar a fazê-lo, não?
Penso que pode repetir a proeza. Eu inscrevo-me na excursão da Gi. Só peço que lhe dêem uma encenação decente.
Enviar um comentário