Uma das mais belas canções da música não-erudita dos anos 70 foi este Laughing de David Crosby; continua actual. Estive e estou errado de tantas e variadas maneiras...
I thought I met a man
Who said he knew a man
Who knew what was going on
I was mistaken
Was only another stranger
That I knew
I thought I'd found a light
To guide me through my night
And all this damn darkness yes, yes
I was mistaken
Was only a reflection of a shadow
That I saw
And I thought I'd seen someone
Who seemed at last
To know the truth
I was mistaken
Was only a very small child laughing
In the sun.
Who said he knew a man
Who knew what was going on
I was mistaken
Was only another stranger
That I knew
I thought I'd found a light
To guide me through my night
And all this damn darkness yes, yes
I was mistaken
Was only a reflection of a shadow
That I saw
And I thought I'd seen someone
Who seemed at last
To know the truth
I was mistaken
Was only a very small child laughing
In the sun.
Fazia parte de um disco fora de série, único e incomparável: "If I could only remember my name." Crosby teve o apoio nas vozes de Grace Slick, Joni Mitchell, além de Nash e Young com quem iria gravar os próximos trabalhos. Uma das faixas com algum trabalho de vozes é a adaptação de uma canção tradicional francesa do século XV, Les Cloches de Vendôme, escrita por alturas do fim da Guerra dos 100 Anos, que David Crosby rebaptizou Orléans. Versão tradicional:
'Orléans, Beaugency, Notre Dame de Cléry, Vendôôme'...
'Orléans, Beaugency, Notre Dame de Cléry, Vendôôme'...
And, still, I am mistaken.
Sem comentários:
Enviar um comentário