domingo, 14 de julho de 2019

'Talvez lá fora haja uma cidade mágica', de Miroslav Holub


The Door

Go and open the door.
Maybe outside there's
a tree, or a wood,
a garden,
or a magic city.
Go and open the door.
Maybe a dog's rummaging.
Maybe you'll see a face,
Or an eye,
or the picture
of a picture.
Go and open the door.
If there's a fog
It will clear.
Go and open the door.
Even if there's only
the darkness ticking,
even if there's only
the hollow wind,
even if
nothing
is there,
go and open the door.
At least
there'll be
a draught.
 Miroslav Holub



        Vai e abre a porta.
        Talvez lá fora haja
    uma árvore, um bosque,
              um jardim,
     ou uma cidade mágica.
         Vai e abre a porta.
 Talvez um cão a esgaravatar.
      Tavez vejas um rosto,
            ou uns olhos,
  ou a imagem de uma imagem.
         Vai e abre a porta.
       Se houver nevoeiro
            há-de levantar.
         Vai e abre a porta.
        Mesmo que só haja
     Uma espessa escuridão,
        Mesmo que só haja
          um vento vazio,
              mesmo que
                não haja
                  nada,
         vai e abre a porta.
              Pelo menos

                 haverá
            corrente de ar.




Sem comentários: